跟着《性别与凝视》看电影🎬。
虽然由于(yóu yú)其特殊的结构,这部片子有音乐片(yīn yuè piàn)的嫌疑,但我还是更愿意称其为(chēng qí wèi)剧情片。虽然我找到的版本翻译欠佳(qiàn jiā),但还是十分让人感动。
我很(hěn)难得地在电影🎬中看到了真实(zhēn shí)的女性与女性友谊(讽刺的是(shì),这一事实基本百分之百地指出了导演(dǎo yǎn)的女性性别)。四个女人👩会对彼此(bǐ cǐ)感到愤怒,但是在她们推心置腹后又(yòu)能原谅和理解彼此。
露娜对艾玛(ài mǎ)恶语相向,但在得知她被前男友殴打(ōu dǎ)后流产,则马上向她道歉,她们(tā men)的手紧紧握在一起。是她们(tā men)同样的性别带来的体认使她们(tā men)能在那一刻超越性地共情。同样,露娜与(yǔ)安琪儿因韦斯特的关系而出现裂隙(liè xì)之后,她们也是第一时间将这个(zhè ge)蠢呼呼的美国游客赶下了车(chē)。这是银幕上难得的女性友谊的(de)呈现,而不是围绕着一个男人👨的(de)无聊雌竞。
当玛丽死去后,露娜(lù nà)崩溃,安琪儿因为出卖了伙伴而惴惴不安(zhuì zhuì bù ān),一贯冷静警惕的艾玛却没有急(jí)着想逃走之策,而是安慰露娜,让她(tā)想想玛丽理想中的死法(她曾(céng)说过自己想要被火葬)。最后她们(tā men)点燃车,用火安葬了玛丽。她们的(de)行为完全可以被指认为“非理性”,但(dàn)我却认为这是最符合人性(rén xìng)的行为。
在一个颇具戏剧性甚至童话(tóng huà)式的劫狱之后,Bandits本可以默默逃走(táo zǒu),但她们决定纪念她们永远的朋友(péng yǒu)玛丽,并将余下的生命用摇滚乐(yáo gǔn yuè)燃烧。
她们是鲜活的充满生命力的(de)“人”。









